Tercüme edilecek işin alımı

Tercüme süreci işin alımıyla başlar. Tercüme edilecek makalelerinizi bize en çabuk e-posta yoluyla gönderebilirsiniz.

Tercümenin fiyatlandırılması ve teslim süresinin belirlenmesi

Tercüme için gönderdiğiz metin genel koordinatörümüzce incelenerek tercümenin uzunluğuna, zorluğuna ve tercüme edilecek dile göre fiyatlandırılır, teslim süresi belirlenir ve size yazılı olarak e-posta ile bilgi verilir.

Tercüme olacak işin hazırlanması

Teyidiniz alındıktan sonra tercüme edilecek belgeler koordinatörümüzce konusuna göre uzman tercümana aktarılır. Tercümandan alınan çeviri metinleriniz; dizgicilerimiz tarafından düzenlenerek, redaktörümüze sunulur ve kontrol işlemi yapılır.

Tercümenin teslimi ve arşivlenmesi

Tercümesi tamamlanan metinleriniz istediğiniz ortamda size teslim edilir. Ayrıca ilerde bir talebiniz doğrultusunda size teslim edilmek üzere gizlilik prensiplerimize uygun olarak elektronik ortamda arşivlenir.

Tercümenin tesliminden sonra - kalite garantisi

Tarafımızdan yapılan tercümenin doğruluğunu garanti etmekteyiz. Firma, tercümenin yanlış yapıldığını, dil kuralları açısından çeviri veya yorum hataları bulunduğunu kanıtladığı takdirde, şirketimiz, müşteriden hiçbir ek masraf talep etmeden çeviride düzeltme yapmayı, gerekirse çeviriyi en baştan yapmayı kabul ve taahhüt etmektedir.


   Anasayfa

Hizmetlerimiz Kadromuz

İnsan Kaynakları

© A & A Tercüme Bürosu